今年のレディースブック夏号に可愛らしいブラウスを見つけました。少しアレンジして白をベースにリバティーとの組み合わせです。折込みの型紙をそのまま使ったのですが少し残念なのが袖。ギャザーの分量を減らしてもよかったかなと。先日、ハンドメイドバッグを製作しているpass子さんからトートバッグが送られてきました。お世話になっているにも関わらずいつも頂く一方で・・・。贈り物に作ったこのブラウス、気に入ってくれるかなぁ~。
I found a pretty shirt in the Mrs. Stylebook Magazine (summer 2012) and thought at the same time, I wanted to make it for my friend. She is a kind of person who likes to make someone feel happy with stuff she makes. She loves making bags and cooking. She sent me a tote bag the other day. That's so sweet of her! In gratitude for her I made this shirt with combination of Liberty. Hope she feels happy with it like I did :)



It is so besautiful. Really love the liberty trims. Understated class.
ReplyDeleteThis shirt has gone to my friend. Now I want one, too:)
DeleteThanks, Sassy!
Oops just seen the typo hehe. Make yourself one.
DeleteBeautiful!
ReplyDeleteThanks!
Delete出た~
ReplyDeleteちょっと恥ずかしいな。おもちゃみたいなバック。
お預かりしていたシルク、変身しちゃった。わたしには大挑戦でした。
綺麗なブラウス、襟元大好き!
衿ね~、結構可愛いのよ。衿だけで選んじゃったら出来上がってみたらスモックみたいだったのよ。お家でなら着れるよね?7号サイズだけどゆったりだから大きかったら適当につめちゃって下さ~い。
Delete昨日は留守でしたので、いま郵便橋に走りました。
ReplyDeleteどうしよう~嬉しくってお茶碗洗うの忘れちゃう。忙しいのにありがとう。サプライズ記事お楽しみにね~
A true friend. A lovely shirt with unique details. Lucky friend, although your bag is super too.
ReplyDeleteYes! That's why I made it. She says she loves it. yey!!
DeleteThis is such a nice blouse! I love the pattern and the fabric combination, your friend must feel very happy!
ReplyDeleteThank you, Marie! Yes, she seems to be happy with it :)
DeleteThis blouse is so beautiful. I especially love the liberty accents, that's subtil and fun at the same time. I am sure your friend loved it...I wish you were my friend!
ReplyDeleteThank you for your sweet comment! She told me she'll bring it on her trip. She must love it:)
DeleteSo beautiful! I like to sew as well (but i'm not so good >.<) so I'm looking forward to more posts! I'm following you :)
ReplyDeletePlease visit my blog
http://tonnomura.blogspot.com/
Let's follow each other so we keep in touch! :D
Thank you! Your blog is nice :)
DeleteHello Jeyco, what a sweet, beautiful blouse! Your friend must have been thrilled when she had it :) Actually I have a non sewing-related question for you: my mum has been learning Japanese for a few years and she'd like to find a penpal to exchange emails or letters to improve her reading and writing. She speaks French and English fluently, is 60 years old, loves gardening, reading etc. Would you maybe have a lady in your friends/relatives who'd be interested in this? Sorry to bother you with that and thanks for reading that long message^^
ReplyDeleteHi Cecili, thank you for your comment!
DeleteI have a friend who teaches foreigners Japanese. I will ask her if she can be a penpal. If not, I will help your mom if she doesn't mind. Either way, I need her email address. Go to "contact me" on the top then send me her address and name:)
Your precision in finishing off this blouse is to die for :)
ReplyDelete